V

Genre
Théâtre
Langue
Breton
Source
Saint Brieuc, Moulerezh Sant Gwilherm, 1913
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

AN HEVELEP RE NEMET C’HOAR IVONA. An holl a chom en o za, o daouarn e kroaz.

MARC’HARID
Plijit ganeoc’h, va Doue, bennigen ar boued roet deomp gant Ho madelezh.

AN HOLL
Evel-se bezet graet ! Azezañ a reont en-dro d’an daol, hag e tebront.

KATELLIG
Nag i zo mat ar c’houignoù-se. O, mamm ! roit re all.

MARC’HARID
Ne rin ket. Kalz ez eus anezho, gwir eo, met c’hwi a blijo deoc’h o c’haout adarre warc’hoazh.

ANNAIG
Unan bennak en deus skoet war an nor.

JANED
Tamm ebet. Ul logodenn eo o skrabat, o firbouchal er c’hrignol.

ANNAIG
Skoet ez eus bet, a dra sur. Me zo dall, hag ar re zall a zo fin bras o skouarn.

MARC’HARID
Mat. Tavit neuze. Mar en deus unan bennak skoet, e skoio adarre. Selaouomp. E skoer tri daol bihan war an nor.

ANNAIG
Me a ouie avat. Klevet mat em boa.

MARC’HARID uhel he mouezh
Piv zo aze ? Petra fell deoc’h ?

UR VAOUEZ PAOUR, er-maez
Ur vaouez paour, o vont da vervel gant ar rev.

ANNAIG
Mamm ! roomp digor d’ar baourez a c’houlenn. Ni a roio dezhi da zebriñ hag he lakaio da dommañ e-tal an tan.

MARC’HARID o sevel hag o vont da gichen an nor
N’hoc’h anavezan tamm ebet, ha ne gredan ket digeriñ va dor e-kreiz an noz.

AR VAOUEZ PAOUR er-maez
N’ho pezo ket a geuz da vezañ va degemeret. Goulenn a ran digant ho truez ma tigorot an nor din. An erc’h a gouezh. Emañ va faotrig o vont da vervel ma n’hellin ket e dommañ un tammig. Roit an digor deomp en anv Jezuz.

ANNAIG e daouarn e kroaz
En anv Jezuz, va mamm, en anv Jezuz !

MARC’HARID
Ma livirit un anv ken santel, n’on ket evit ho lezel da chom er-maez. An holl a sav diouzh an daol, nemet Annaig. Marc’harid a zigor an nor. Un vaouez yaouank, paour-paour, a zeu e-barzh, dorn-ha-dorn gant ur paotrig tri bloaz. Gwisket ’int o daou gant dilhad fall, erc’h warno, o zreid noazh.