ur Sell diwar-lerc’h

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Sandoz et Fischbacher, 1880
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

Ti ma zad na oa ket pell-wazh 
Eus an aod don, ’lec’h ’garfen c’hoazh 
Klevet o c’hourdrouz ar mor bras. 

Ha ’kichen an aod ar c’hoadoù, 
Ed-du ha melchon er parkoù, 
War kleuz ar parkoù avaloù. 

Du-hont er gorredour uhel 
D’abardaez ur c’hloc’hig santel 
’Vit an anaon a vrañsell. 

D’ar sul goude an ofer’n-bred 
An dall war bazenn ar vered 
’Gane ar werz nevez savet. 

Gant Annaig hag he c’hoar all 
War an dosenn ’sellemp gwechall 
Bugale ’c’hoari mouchig-dall. 

Ha da c’houloù-deiz ouzh ar stêr 
’Klevemp o nijal dibreder : 
– Per, Per, digor d’an alc’hweder. 

Tro-pad ’on bet e ti ma zad, 
Ken eürus ’oan hag er c’hoad 
Ar voualc’h ’c’hwitelle diwezhad. 

C’hoazh ’meus klevet an eostig hañv 
O lenvañ bemnoz : me na ran 
Nemet lenvañ ivez bremañ. 

Tommoc’h ma gwad : ’meus peoc’h ebet : 
Evel en ur vro milliget 
’On-me o leskiñ hep sec’hed. 

E Gêr-Vras zo trouz an ifern ; 
Amañ eo da welet a-vern 
Tud nec’het o redek ’vel lern. 

Hag ar plac’hed en o selloù 
Glaou tan : Sant Erwan ra’m miro ! 
Kuñvoc’h a sell merc’hed ma bro. 

Ar barzhed emaint daou pe dri ; 
Evit ar re all n’ouzont-i 
Nemet gevier ha lousoni ; 

Neuze o sonioù gwast[ad]er 
’Kasin ur wech da’m barzhed ker, 
Milin, Luzel ha Kervarker. 

Gouel an Holl-Sent a zo warc’hoazh, 
Ar c’hleier ’deu en-dro : allaz ! 
Me ’gav ar c’hleier ’vel ar c’hlaz.