Pried ar barzh

Genre
Poetry
Language
Breton
Source
Lorient, Mouladennoù Dihunamb, 1935
Notice
The spelling has been adapted from Brezhoneg Gwened to KLT standard.
Transcription
Sébastien Marineau
In the same work :

Euredet ’omp bet deiz ma badeziant19 :
Kloc’h an iliz gozh en tour a sone,
Heol mat gourhelen20 en oabl a splanne,
Ar bleuñv a vleunie er geot war an hent,
’Mesk ar gwinizh aour evned a gane :
Euredet ’omp bet deiz ma badeziant21 :

Ken kozh ’vel an Douar e oa ma fried ;
Netra ne gleve, ne wele netra,
Dall e oa ha bouar22, kamm ha kammskoaziet23,
Biskoazh ur minc’hoarzh war he fas gweñvet :
Ken kozh ’vel an Douar e oa ma fried…
Met Doue a ra mat holl ar pezh a ra.

Ha pa’z oan bihan, gwiv ’vel ul labous,
Kousket em c’havell e-tal he gwele,
Hi ma luskelle, hi ma luskelle,
En ur ganañ din sonennoù ken dous
Ma teue daeroù din, ha me a ouele,
Me ’ouele didrouz o klevet ma Dous.

O sonennoù vrav he deus sonet din,
Leizh a vleuñv huñvre hadet a-vrec’had,
Biskoazh n’ho klevan hep adhirvoudiñ.
Birviken n’hellin, gwir, hoc’h ankouaat !
O sonennoù vrav he deus sonet din,
C’hwi zo gwriziennoù ma c’halon Breizhad.

Soñjal en traoù marv zo ma flijadur :
Nag a fulennoù dindan o ludu !
Pa sav diragon ma buhez krouadur,
He c’houn ’ra em c’hreiz ’vel ul loskadur,
Rak ne welan ken, – c’hwervat plijadur !
Dalbezh etalon, ’met ma fried du.

Dister e oan c’hoazh a gorf hag a oad24,
P’en don bet kaset un deiz d’ar c’hloardi.
Perak e’m heuli, o pried amoed ?…
P’he deus ma gwelet o vont d’ar studi,
– Dister e oan c’hoazh a gorf hag a oad25,
Sed ’mañ-hi ganin war dreuzoù an ti.

Ma maget he deus ; hi ’deus ma gwisket,
Bemdez ha bemnoz hi ’oa war ma zro ;
Ha koshaet em eus, ha me ’meus kresket,
Ha ma fried du, gant n’he c’haren ket,
Un noz pa’z oa-hi o kousket d’he zro,
Evit he c’huitaat, ’meus kuitaet ma bro.

Met redet he deus a-herr war ma lerc’h,
’N ur vokat d’he dorn, ’vel ar vugale.
Gant he adgwelet ’meus kollet ma nerzh,
Ha kousket hon eus er memes gwele ;
Ha Doue a roas deomp daou a vugale,
Doue a gasas deomp ur mab hag ur verc’h.

Ma mab a zo bet badezet Glac’har,
Ha ma merc’h a reer ar Feiz anezhi…
Anzavet em eus ma fried, m’he c’har ;
Yaouank he c’havan, ha koant, hag hep par,
Hag hi zo feal atav ’vel ur c’hi :
Anzavet em eus ma fried. M’he c’har.

Baleiñ a reomp bremañ dre an Douar,
Ma maouez26 diouzh ma brec’h, ma mab war ma skoaz27,
Ha war ma c’halon ma merc’h a bed Doue.
E meur a gornad ez omp bet hon pear28 :
Eurioù kuñv hon eus, deizioù garv ivez…
Ha war ma c’halon ma merc’h a bed Doue.

O redek ar bed, o ! Meur a gile29
’Neus stardet ma dorn du-se ha du-mañ ;
Siwazh ! Karantez mab-den, avel eo :
’N ur welet ma maouez30 ha ma bugale,
Aet ’int kuit an eil war-lerc’h egile,
Hag ez on chomet ma-unan bremañ.

Hag e vin ’vel-se ma-unan.
Fall-sellet d’an dud hag hetaet31 gante.
Rak-se gant ma Doue un dra ’c’houlennan :
Mont buan da ziskuizh en E garantez.

Ya. Er bed e vin bepred ma-unan,
Rak ma fried paour zo ar BAOURENTEZ !

                    1912


19 W badient

20 KLT Gouere

21 W badient

22 KLT bouzar

23 tort

24 W oed

25 W oed

26 W moéz

27 W skoé

28 KLT pevar

29 evit keneil ?

30 W moéz

31 chaseet