Bienvenue sur le site du projet Daskor ! Nous sommes une association de bénévoles, et nous cherchons à faire connaître et reconnaître la littérature bretonne par le plus grand nombre.

Nous recherchons des textes libres de droits, et nous les transcrivons un à un dans l’orthographe actuelle. Tant et si bien que nous en sommes déjà à 2239 textes de la littérature bretonne à ce jour !

Nous vous offrons ces textes par auteurs, par genres, par thèmes… Ils sont tous disponibles au format numérique, gratuitement, et certains d’entre eux sont même publiés au format poche.

Nous vous offrons également divers supports sur la littérature bretonne (une petite histoire, une biographie des auteurs…) et sur la langue bretonne (textes bilingues, tutoriel de breton…).

  • Pardons (les)

      I 

    Ran-tan-plan, ran-tan-plan. – Tud vat 
    A-dalek ar Roc’h betek Prad, 

    Eus a-berzh an aotrounez veur, 
    Disul ’mañ pardon Sant-Treveur ; 

    C’hoari e pep doare ’vo graet 
    Nemet gourenoù na vo ket, 

    Er bloaz-mañ na vo gourenoù, 
    Se ’lak lazhadeg ’barzh ar vro. – 

    Evel-se an tabouliner 
    ’Embanne e Roc’h d’ar gwener ; 

    Hag o…

  • Prière (la)

    Mon père, ayez pitié : la vague s’enfle et gronde, 
    La vague est toute prête à déborder sur eux, 
    Et leurs tremblantes mains n’osent jeter la sonde, 
    Tant le flot se hérisse et tant le gouffre est creux. 

    Et comme un vil feuillage à travers la tourmente 
    Ils flottent sans espoir d’un meilleur horizon : 
    Ils n’ont plus, pour percer la brume environnante, 
    Que ce frêle regard qu’ils appellent raison. 

    Mon Père, ayez pitié : cette ombre les écrase, 
    Et puis…

  • Breton (le)

    Al levr-mañ a ginnigan da’m zad, da’m breudeur ha da’m c’hoarezed ; re ziwezhad ’on, siwazh ! d’her c’hinnig da’m mamm ger pehini hor gortoz holl er Baradoz.

    Her c’hinnig a ran, ouzhpenn, d’an Aotroù A. Le Stum en deus bet ar vadelezh da reiñ din an dorn evit skrivañ an tonioù a zo ennañ, ha d’an Aotrounez F. Vallée (ar barzh Abherve), F. Jaffrennou (ar barzh Taldir) pere a zifenn ken nerzhus hor yezh, en ur mare ma klasker, dre bep ardoù, he disgwriziennañ eus Breizh-Izel.

Un dra uhel krouget
A laka ar gwazed da redet
Hag ar merc'hed pa vez ret.

Kloc'h an tan-gwall, a repont darn. – Oh ! n'eo ket ret e ve tan-gwall ; kloc'h an oferenn vintin koulz hag hini an oferenn-bred a laka ivez fiñv e Yann Diwar-lerc'h.

Feiz ha Breizh