War an daoulin (39) : Tri neved, teir bedenn (1)
* Nous avons adapté le texte du breton vannetais au breton KLT.
« Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum ! Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini…
Et enim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos.
Altaria tua, Domine virtutum !… »
                  (Ps. LXXXIII, 1, 3, 4)
 
IMRAM. – Pa n’ouzomp diwezh ebet d’hon truegezh, m’ene, plegomp hor penn… Ha prederiomp.
 
Ar pezh ’zo degouezhet ganeomp zo un dra kozh : ar gourdadoù hen anave.
 
Pa’z oent skuizh gant an dremmweloù, o bag a lakaent war zour, hag e roeñvent.
 
Hag ez aent, sent Doue gante, da glask e-mesk ar morioù pell.
 
Enezennoù eürus ar yaouankiz.
 
Aes eo goût, n’en deo ket an hevelep huñvre e glaskomp-ni ur c’horf dezhañ, narenn.
 
Met ar vordeadenn ez omp ganti, bloazioù a zo, a denn d’o re.
 
’Velte hon eus lamet eus ar gêr, ur beure ; korn an oaled hon eus kollet ’velte ; penniñ a reomp, ’velte, en Dianav.
 
Ha ’velte deut en-dro eus an imram moliac’hus1, m’ene,
 
Ni a lâro an enezennoù-hont hon eus kavet enne
 
Diskuizh… – An ilizioù…
 
 
— NOTES —
1pe burzhudus

Livre

War an daoulin (39) : Tri neved, teir bedenn (1)
association Daskor Breizh
06.11.32.35.32.
36, rue Basse,
29600 Morlaix