Thème : la Critique

Bombard Kerne (01) : Préface de F. M. Luzel

    Au lieu de donner au public une préface dans le but de faire connaître la valeur et le plan de cet ouvrage, nous croyons devoir nous borner à mettre sous les yeux les lignes suivantes de M. Luzel, dont le témoignage fera foi, nous l’espérons, quand il s’agira de juger du mérite des œuvres poétiques de l’auteur dont nous sommes heureux de publier les productions.

    P. Le Goffic

Breizh (02) : Mot de poétique (un)

   En France nous sommes un million de Celtisants. Les Gallois sont à peine cinq cent mille ; mais leur génie littéraire se tient éveillé depuis neuf à dix siècles. La littérature des Bretons jusqu’ici ne s’est guère élevée au-dessus des genres semi-populaires. Ce sont les grandes œuvres qui fixent une langue. De notre temps, Luzel, qui connaissait bien la prose bretonne, s’est contenté de traduire ; La Villemarqué, qui était un haut poète, n’a pas laissé un recueil personnel.

Fables choisies de La Fontaine traduites en vers bretons (01) : Avant-propos

La langue bretonne, bien que pauvre et négligée, est si forte d’expression ; le tour d’esprit de nos cultivateurs se prête si naturellement aux images, aux comparaisons, à l’allégorie, que j’ai cru possible de mettre à leur portée quelques une des leçons simples, naïves et spirituelles du bon La Fontaine.

association Daskor Breizh
06.11.32.35.32.
36, rue Basse, 29600 Morlaix