Voici un extrait des commentaires que Théodore de La Villemarqué a insérés dans le Barzhaz Breizh :

« La ballade allégorique connue sous le nom de Chanson à danser de l’Hermine est un des plus singuliers monuments nationaux de la poésie armoricaine. Trois animaux y figurent : un loup, un taureau et une hermine. Le loup, Guillaume, poursuit Jean, le taureau ; Catherine, l’hermine, spectatrice du combat, les excite du bord de son trou et fait des vœux pour qu’ils s’entretuent. Guillaume le loup, c’est le parti français de Charles de Blois (comme on l’a vu plus haut, le nom de ce prince signifie loup en breton) ; Jean le Taureau, c’est le parti anglais de Jean de Montfort, c’est John Bull ; l’Hermine enfin, c’est le peuple breton. »

Barzhaz Breizh : Erminig (an)
* Nous avons modernisé l’orthographe selon le standard peurunvan, mais nous avons respecté les tournures d’origine (et notamment les mutations et les particules verbales).

An delioù ’zigor en derv
Kent evit digeriñ er fav ;
Bleiz a c’hed an tarv...
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
Bleiz a c’hed an tarv :
Deus dek mervel a ray nav.

Yann an tarv ha Gwilhaou ar bleiz
A zo daou gilhenn, war va feiz :
Laou en aod zo ’c’hedal,
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
Yannig o tont o neuñvial.

– Mar bevin fresk eo a glaskit*,    [K glasket] 
Evit an deiz na pezo ket :
’Met kerniel hir lemmet
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
D’ho tivou’ellañ, mar kirit*. –    [K keret]

Katellig fur, an erminig
A c’hoarzhe a-rez e zoullig :
– Sellit pegen soublik
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
’C’hoari Gwilhaou penn-toullik.

Gwilhaou penn-toullig a c’hoari,
Paourik ! war vegig kerniel kriz.
Me ’gave din oa gwell...
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
Gwell da sent ’vit e gerniel. –

Yann ’ya d’an traoñ, Yann ’ya d’an nec’h
– Ai ’ta ! dav, Gwilhaou, war e lerc’h !
Difrez ’vi evitañ.
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
Skuizh eo, kamm eo ; te zo skañv !

– Skuizhet a-walc’h emañ ganin ;
Bremaik e rezonin ! –
– Ao ! ao ! Yann-ar-Saoz, tec’h ! –
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
’Mañ an diaoul bras war da lerc’h ! –

Pradoù o deus-int tremenet,
Poaziñ ar geot i o deus graet ;
Parkoù ’deus-int treuzet,
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
Na c’hreunio na kerc’h na ed.

Na vroñso gwez el liorzhoù ;
Pikouz ar bleuñv, ’vel gant ar glav.
Me ’garfe, ’m gwirionez,
– Osa ! skes ! skes ! (bis) –
’N em dagfent ’n eil egile !

Livre

Barzhaz Breizh : Erminig (an)

Barzhaz Breizh

association Daskor Breizh
06.11.32.35.32.
36, rue Basse,
29600 Morlaix