Kloareg Rohan (1)

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

Merc’hig koantik eus a Rohan ;
Ne oa merc’h nemet he-unan.

Etre daouzek ha trizek vloaz,
Da oa dezhi kemer ur gwaz,

Da oa dezhi ober dilenn
’Tre baroned ha marc’heien,

’Tre marc’heien ha baroned
Hag a zeue d’he darempred.

Na blije nikun de’i an’e,
’Met an aotroù baron Vaze,

An aotroù kastell Traoñjoli,
Den klok a-gostez ’n Itali.

Hennezh a blijas d’he c’halon,
Dre ma oa leal ha gwirion.

Tri bloavezh hanter e oa bet
E plijadur an daou bried ;

Ken oe kaset kannad d’an holl
Da vont d’ar brezel da sav-heol.

– Pa m’on deus ar gwad uhelañ,
Ret eo din monet da gentañ.

Arsa ’ta ! kenderv, pa eo ret,
Dit a ran karg ouzh ma fried,

Ouzh ma fried, ouzh ma mab ker,
Kloareg mat, ’pez outo preder. –

Tronoz vintin, pa ee kuit,
Marc’het mat, sternet, hag eskuit ;

Setu an itron, oc’h ouelañ*,    [K ouelo] 
O tiskenn gant ar pazennoù :

O tont d’an traoñ gant he c’hrouadur*,    [K c’hredur] 
A hirvoude an itron fur.

En e vetek pa oa degou’et,
Krog e penn e c’hlin he deus graet,

E penn e c’hlin he deus kroget,
Gant he daeroù ’deus her glebiet.

– Va aotroù ker, ha ! me ho ped,
En an’ Doue ! na’m lezit ket ! –

An aotroù, gant truez outi,
A astennas e zorn dezhi ;

Ha d’an nec’h en deus he savet,
Hag en he raok ’neus he laket ;

War e varc’h ’neus he azezet,
Hag he briatat en deus graet.

– Janedig kaezh, tav az ouelañ*,    [K ouelo] 
Evit ur bloaz ’vin deut en-dro. –

Hag e vab en deus kemeret
Diwar barlenn e zous pried ;

’Tre e zivrec’h e gemeras,
Hag outañ ken kaer a sellas :

– N’eo, ma mab, pa vi en oad,
A z-i d’ar brezel gant da dad ? –

Pa oa o vont ’maez deus ar porzh,
Bras ha bihan a grie forzh,

Bihan ha bras holl a ouele ;
Nemet ar c’hloareg, eñ na ree.