IV diviz

Genre
Théâtre
Langue
Breton
Source
Saint Brieuc, Moulerezh Sant Gwilherm, 1917
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

MEVEN, JUDIKAEL

JUDIKAEL oc’h en em strinkañ war e zaoulin dirak Meven
Abad santel, roit ho pennozh din, me ho ped ! Meven a ro e vennozh.

MEVEN
Savit, roue Judikael, savit tad ar beorien, savit salver ar vamm-vro.

JUDIKAEL o sevel
Me n’eo ket ur roue ’on ; me n’eo ket salver ar vro ’on ; an Aotroù Krist eo hor roue, an Aotroù Krist eo hor salver ; ned on-me ken tra nemet e servijer paour ; n’on deut amañ nemet evit e adoriñ, evit e drugarekaat.

MEVEN
A zo gwir, ha me zo laouen-bras ouzh ho kwelet o tont amañ e-lec’h mont d’ho palez. N’ho peus ket ankounac’haet, a gav din, an amzer n’edoc’h nemet ur paourkaezh manac’h eveldomp-ni. Daoust ha c’hoant ho pefe da vezañ, evel kent, unan ac’hanomp ?

JUDIKAEL
C’hoant bras, met her bezañ ne c’hellan ket, siwazh ! abalamour d’ar Vretoned keizh, m’eo bet fellet dezho va lakaat da roue. Chom e stad a roue, setu aze ar pezh a rankan da ober, daoust din va zad, rak me a blijfe kalz gwelloc’h din bevañ en ho touez, evel m’her graen gwechall.

MEVEN
Daoust ha ne c’hellit ket lakaat ho kurunenn a roue war benn Alan, ho mab kalonek ?

JUDIKAEL
Diwezhatoc’h, va zad. Va mab Alan, evitañ da vezañ fur ha nerzhus, a zo gwall yaouank c’hoazh. Ouzhpenn-se, emaon o paouez peurober an emgann, ha meur a dra bouezus a chom da ober c’hoazh evit lakaat ar peoc’h etre roue ar Franked ha me. O sellet war-zu ar maez. Sellit hoc’h-unan, va zad, ha gwelit ha n’eo gwir a lavaran deoc’h. Setu ma welan du-hont, o tont, etrezek ennomp, un ofiser frank. Unan eus ar re gentañ eo e-touez ofiserien roue ar Franked. Radber eo e anv : hen anaout a ran, o vezañ gwelet anezhañ e-pad ar brezel.