Degemer mat war lec’hienn ar raktres Daskor ! Savet eo bet gant izili a-youl-vat ur gevredigezh. Ar pal a zo ganeomp : lakaat an darn vrasañ da anavout ha da vout lorc’h enno gant al lennegezh vrezhonek.

Nous recherchons des textes libres de droits, et nous les transcrivons un à un dans l’orthographe actuelle. Tant et si bien que nous en sommes déjà à 2228 textes de la littérature bretonne à ce jour !

Kinnig a reomp deoc’h ar skridoù-se diouzh an aozer, diouzh ar rumm, diouzh an dodenn… Gallout a rit kaout an holl er stumm niverel, digoust, hag embannet hon eus un darn anezho e levrioù godell zoken.

Kinnig a reomp deoc’h ivez skorioù a bep seurt a-zivout al lennegezh vrezhonek (un istorig, buhez an aozerien…) hag a-zivout ar brezhoneg (skridoù divyezhek, tutorial brezhoneg…).

  • Bards (the)

        I

    N’eo ket er skol a ve desket
    Kanañ yezh dilenn ar barzhed :
    Den na c’hell deskiñ ar yezh-se...
    Da neb a gar hen ro Doue !

    Ar stêr d’an traoñ a oar redek
    Hag ar gwenan kaout ar mel c’hwek,
    Koulz hag an evn sevel en aer
    Hep bezañ desket hen ober.

    Ar barzh, setu, a oar kanañ
    Evel ar goulm a oar leñvañ,
    ’Vel an avel a glemm er c’hoad,
    ’Vel an dour a c’hwilgamm er prad.

    Gant…

  • France
  • Seasons (the)

    Aet eo ar goañv kalet en e doull du bremañ ;
    Ar skorn, ar grizilh, an erc’h en deus kaset gantañ ;
    Digor eo ar mammennoù, hag an dour sklêr a red
    Er stêrioù hag er pradoù, glas eo ar geot, an ed.

    An heol a darzh, beure mat, lugernus ha laouen,
    Ha kerkent ar bleunigoù a drid, a sav o fenn ;
    An holl labousedigoù e-tal o neizh a gan ;
    Breizh ker, pegen brav ’out-te, gant dudi ez kwelan.

    Displegañ ’ra kalz delioù war ar strouezh, ar gwez,
    Bet o deus digant…

Kaer zo ’teuler ennañ
Tamm ne gresk ;
Kaer zo lammet dioutañ
Tamm ne zigresk.

Ar mor.

Feiz ha Breizh